1 Como está deserta a cidade, antes tão cheia de gente! Como se parece com uma viúva, a que antes era grandiosa entre as nações! A que era a princesa das províncias agora tornou-se uma escrava.
2 Chora amargamente à noite, as lágrimas rolam por seu rosto. De todos os seus amantes nenhum a consola. Todos os seus amigos a traíram; tornaram-se seus inimigos.
3 Em aflição e sob trabalhos forçados, Judá foi levado ao exílio. Vive entre as nações sem encontrar repouso. Todos os que a perseguiram a capturaram em meio ao seu desespero.
4 Os caminhos para Sião pranteiam, porque ninguém comparece às suas festas fixas. Todas as suas portas estão desertas, seus sacerdotes gemem, suas moças se entristecem, e ela se encontra em angústia profunda.
5 Seus adversários são os seus chefes; seus inimigos estão tranqüilos. O Senhor lhe trouxe tristeza por causa dos seus muitos pecados. Seus filhos foram levados ao exílio, prisioneiros dos adversários.
6 Todo o esplendor fugiu da cidade de Sião. Seus líderes são como corças que não encontram pastagem; sem forças fugiram diante do perseguidor.
7 Nos dias de sua aflição e de seu desnorteio Jerusalém se lembra de todos os tesouros que lhe pertenciam nos tempos passados. Quando o seu povo caiu nas mãos do inimigo, ninguém veio ajudá-la. Seus inimigos olharam para ela e zombaram da sua queda.
8 Jerusalém cometeu graves pecados; por isso tornou-se impura. Todos os que a honravam agora a desprezam, porque viram a sua nudez; ela mesma geme e se desvia deles.
9 Sua impureza prende-se às suas saias; ela não esperava que chegaria o seu fim. Sua queda foi surpreendente; ninguém veio consolá-la. "Olha, Senhor, para a minha aflição, pois o inimigo triunfou. "
10 O adversário saqueia todos os seus tesouros; ela viu nações pagãs entrarem em seu santuário, sendo que tu as tinhas proibido de participar das tuas assembléias.
11 Todo o seu povo se lamenta enquanto vai em busca de pão; e para sobreviverem, trocam os tesouros por comida. "Olha, Senhor, e considera, pois tenho sido desprezada. "
12 "Vocês não se comovem, todos vocês que passam por aqui? Olhem ao redor e vejam se há sofrimento maior do que o que me foi imposto e que o Senhor trouxe sobre mim no dia em que se acendeu a sua ira.
13 Do alto ele fez cair fogo sobre os meus ossos. Armou uma rede para os meus pés e me derrubou de costas. Deixou-me desolada, desfalecida o dia todo.
14 Os meus pecados foram amarrados num jugo; suas mãos os ataram todos juntos, e os colocaram em meu pescoço; o Senhor abateu a minha força. Ele me entregou àqueles que não consigo vencer.
15 O Senhor dispersou todos os guerreiros que me apoiavam; convocou um exército contra mim para destruir os meus jovens. O Senhor pisou no seu lagar a virgem, a cidade de Judá.
16 É por isso que eu choro; as lágrimas inundam os meus olhos. Ninguém está por perto para consolar-me, não há ninguém que restaure o meu espírito. Meus filhos estão desamparados porque o inimigo prevaleceu. "
17 Sião estende as mãos suplicantes mas não há quem a console. O Senhor decretou que os vizinhos de Jacó se tornem seus adversários; Jerusalém tornou-se coisa imunda entre eles.
18 "O Senhor é justo, mas eu me rebelei contra a sua ordem. Ouçam, todos os povos; olhem para o meu sofrimento. Meus jovens e minhas moças foram para o exílio.
19 Chamei os meus aliados, mas eles me traíram. Meus sacerdotes e meus líderes pereceram na cidade, enquanto procuravam comida para poderem sobreviver.
20 Veja, Senhor, como estou angustiada! Estou atormentada no íntimo, e no meu coração me perturbo pois tenho sido muito rebelde. Lá fora, a espada a todos consome; dentro impera a morte.
21 Os meus lamentos têm sido ouvidos, mas não há ninguém que me console. Todos os meus inimigos sabem da minha agonia; eles se alegram com o que fizeste. Quem dera trouxesses o dia que anunciaste para que eles ficassem como eu.
22 Que toda a maldade deles seja conhecida diante de ti; faze com eles o que fizeste comigo por causa de todos os meus pecados. Os meus gemidos são muitos e o meu coração desfalece. "
Conteúdo correspondente:
Versão Light:
Menu Simplificado para Celular
Top 100:
Língua Portuguesa e Atualidades
O Triste Fim de Policarpo Quaresma
Downtown - Anitta feat. J Balvin
Amor é fogo que arde sem se ver
Versos íntimos - Augusto dos Anjos
O Navio Negreiro - Castro Alves
Canção do exílio - Gonçalves Dias
Budismo Moderno - Augusto dos Anjos
As comunidades quilombolas - MS
Memórias Póstumas de Brás Cubas
XNXX (LYRIC) Joji 「Tekst」 - Hrvatski prijevod
Ingratax - Paris (Letras de Canciones)
Stark - Sarah Connor 「Songtext」
A Morte, que da Vida o no Desata
Hotéis em Foz do Iguaçu | Onde Ficar
Peter Pann ft. Separ, Kali - STROJ (TEXT)
XNXX (LYRIC) Joji 「LETRA」 - Traducción al Español by Sanderlei
Lauren Spencer-Smith - Back to Friends (Lyrics)
Fiel (Remix) Wisin, Jhay Cortez & Anuel AA 「LETRA」 - Traducción al Español
As comunidades quilombolas - SC
As comunidades quilombolas - SP
A ocupação e o povoamento - MS
As comunidades quilombolas - PR
A arte como registro histórico
Bad And Boujee - Migos Featuring Lil Uzi Vert
Bacias hidrográficas do estado de São Paulo
Assalto - Carlos Drummond de Andrade
O espaço geográfico e sua organização
A organização do espaço geográfico brasileiro
Just Go #JustGo - Viagem Volta ao Mundo
Planta - Atividades Educativas para crianças
Idade das Religões - Religião História
Atividades extrativistas do Mato Grosso do Sul
Body Like A Back Road - Sam Hunt
Memórias Póstumas de Brás Cubas
เพลีย - FIIXD, BEN BIZZY, 1MILL & YOUNGGU 「เนื้อเพลง」
Джиган - На чиле (Текст песни)
uglystephan - Slime Love (Текст песни)
Sech & Jhay Cortez - 911 (Remix) (Letras de Canciones)
XNXX (LYRIC) Joji (Sangtekster)
Ya Superame - Grupo Firme 「Lyrics」 - English Translation
Nessa Barrett - I Hope Your Miserable Until Your Dead (Lyrics)
Jugaste y Sufrí - Eslabon Armado 「Lyrics」 - English Translation
Grupo Firme - Ya Superame (Letras de Canciones)
PinkPantheress - Just For Me (Lyrics)
Hablando Claro - Grupo Firme & Grupo Recluta 「LETRA」
Páginas mais acessadas nos últimos 30 dias.