MENU (2)

We Don't Talk About Bruno - Encanto 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day


We Don't Talk About Bruno - Encanto 「Sangtekster」

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day

[FÉLIX]
It was our wedding day

[PEPA]
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky

[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky



[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin

[FÉLIX]
Thunder

[PEPA]
You're telling the story or am I?

[FÉLIX]
I'm sorry, mi vida, go on

[PEPA]


Bruno says, "It looks like rain"

[FÉLIX]
Why did he tell us?

[PEPA]
In doing so, he floods my brain

[FÉLIX]
Abuela gets the umbrellas

[PEPA]
Married in a hurricane


[FÉLIX]
What a joyous day but anyway

[PEPA & FÉLIX]
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

[DOLORES]
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand


Do you understand?

[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)

[PEPA & CAMILO]
We don't talk about Bruno, no, no, no

[DOLORES]
No, No

[PEPA & CAMILO]


We don't talk about Bruno

[DOLORES]
We don't talk about Bruno

[TOWNSPERSON 1]
He told me my fish would die, the next day, dead

[ENSEMBLE]
No, no

[TOWNSPERSON 2]
He told me I'd grow a gut and just like he said


[ENSEMBLE]
No, no

[TOWNSPERSON 3]
He said that all my hair would disappear, now, look at my head

[ENSEMBLE]
No, No
Your fate is sealed when your prophecy is read

[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow


Like the grapes that thrive on the vine

[ABELA ALMA]
Óye, Mariano's on his way

[DOLORES]
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now

[ISABELA]
Hey sis, I want not a sound out of you


[DOLORES]
It's like I can hear him now, I can hear him now

[MIRABEL]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno

[CAMILO]
Isabela, your boyfriend's here

[ABUELA ALMA & ISABELA]
Time for dinner


[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
[PEPA]
It was my wedding day
[FÉLIX]
It was our wedding day
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
[DOLORES]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[PEPA]
We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky


[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky
[ISBELA]
Would be promised and some day be mine
[DOLORES]
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
[CAMILO]
Yeah, he sees your dreams
[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin
[ISABELA]
He told me that my power would grow
[DOLORES]


It's a heavy lift with a gift so humbling
[CAMILO]
And feasts on your screams
[FÉLIX]
Thunder
[PEPA]
You're telling the story or am I?
[FÉLIX]
I'm sorry mi vida go on
[ISABEL]
Like the grape that thrive on the vine, on the vine
[DOLORES]
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand


Do you understand
[ABUELA ALMA]
Óye, Mariano's on his way
[PEPA]
Bruno says, "It looks like rain"
[FÉLIX]
Why did he tell us?
[CAMILO]
Seven-foot frame, rats along his back
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
[DOLORES]
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
[PEPA]


In doing so, he floods my brain
[FÉLIX]
Abuela gets the umbrella
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[DOLORES]
Betrothed to another, another
[PEPA]
Married in a hurricane
[FÉLIX]
What a gorgeous day
[DOLORES]
And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine
[ENSEMBLE]


He's here
Don't talk about Bruno, no
[MIRABEL]
Why did I talk about Bruno?
[ENSEMBLE]


We Don't Talk About Bruno - Encanto 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse


Vi taler ikke om Bruno, nej, nej nej
Vi taler ikke om Bruno, men
Det var min bryllupsdag

[Félix]
Det var vores bryllupsdag

[Pepa]
Vi blev klar


Og der var ikke en sky i himlen

[Félix]
Ingen skyer tilladt i himlen

[Pepa]
Bruno går ind med et ondskabsfuldt grin

[Félix]
Torden

[Pepa]
Du fortæller historien eller er jeg?


[Félix]
Jeg er ked af det, mi Vida, fortsæt

[Pepa]
Bruno siger, "det ligner regn"

[Félix]
Hvorfor fortalte han os?

[Pepa]
Ved at gøre det oversvømmes han min hjerne

[Félix]
Abuela får paraplyerne



[Pepa]
Gift i en orkan

[Félix]
Hvilken glædelig dag, men alligevel

[Pepa & Félix]
Vi taler ikke om Bruno, nej, nej nej
Vi taler ikke om Bruno

[Dolores]
Hej, voksede til at leve i frygt for Bruno Stuttering eller Stumbling
Jeg kan altid høre ham slags mumlende og mumle


Jeg forbinder ham med lyden af ​​faldende sand, CH-CH-CH
Det er en tung løft med en gave, så ydmygende
Altid venstre abuela og familien fumbling
Grappling med profetier, de ikke kunne forstå
Forstår du?

[Camilo]
En syv fods ramme, rotter langs ryggen
Når han kalder dit navn, falder det hele til sort
Ja, han ser dine drømme og fester på dine skrig (Hey)

[Pepa & Camilo]
Vi taler ikke om Bruno, nej, nej nej


[Dolores]
Nej nej

[Pepa & Camilo]
Vi taler ikke om Bruno

[Dolores]
Vi taler ikke om Bruno

[Townsperson 1]
Han fortalte mig, at min fisk ville dø, den næste dag, død

[Ensemble]
Nej nej



[Townsperson 2]
Han fortalte mig, at jeg ville vokse en tarm og ligesom han sagde

[Ensemble]
Nej nej

[Townsperson 3]
Han sagde, at alt mit hår ville forsvinde, nu, se på mit hoved

[Ensemble]
Nej nej
Din skæbne er forseglet, når din profeti læses


[Isabela]
Han fortalte mig, at mine drømmes liv
Ville blive lovet, og en dag være min
Han fortalte mig, at min magt ville vokse
Ligesom de druer, der trives på vinstokken

[Abela Alma]
Óye, Mariano på vej

[Dolores]
Han fortalte mig, at mine drømmes mand
Ville være lige uden for rækkevidde
Forlovet til en anden
Det er som om jeg hører ham nu



[Isabela]
Hej sis, jeg vil ikke have en lyd ud af dig

[Dolores]
Det er som om jeg kan høre ham nu, jeg kan høre ham nu

[Mirabel]
Um, bruno.
Ja, om den bruno
Jeg har virkelig brug for at vide om Bruno
Giv mig sandheden og hele sandheden, Bruno

[Camilo]


Isabela, din kæreste er her

[Abuela Alma & Isabela]
Tid til middag
[Camilo]
En syv fods ramme, rotter langs ryggen
[Pepa]
Det var min bryllupsdag
[Félix]
Det var vores bryllupsdag
[Isabela]
Han fortalte mig, at mine drømmes liv
[Dolores]
Voksede til at leve i frygt for Bruno stamme eller snuble


[Camilo]
Når han kalder dit navn, falder det hele til sort
[Pepa]
Vi blev klar og der var ikke en sky i himlen
[Félix]
Ingen skyer tilladt i himlen
[ISBELA]
Ville blive lovet og en dag være min
[Dolores]
Jeg kan altid høre ham slags mumlende og mumle
Jeg forbinder ham med lyden af ​​faldende sand, CH-CH-CH
[Camilo]
Ja, han ser dine drømme
[Pepa]


Bruno går ind med et ondskabsfuldt grin
[Isabela]
Han fortalte mig, at min magt ville vokse
[Dolores]
Det er en tung løft med en gave, så ydmygende
[Camilo]
Og feasts på dine skrig
[Félix]
Torden
[Pepa]
Du fortæller historien eller er jeg?
[Félix]
Jeg er ked af det mi Vida gå på
[Isabel]


Ligesom den drue, der trives på vinstokken, på vinen
[Dolores]
Altid venstre abuela og familien fumbling
Grappling med profetier, de ikke kunne forstå
Forstår du
[Abuela Alma]
Óye, Mariano på vej
[Pepa]
Bruno siger, "det ligner regn"
[Félix]
Hvorfor fortalte han os?
[Camilo]
Syv fods ramme, rotter langs ryggen
[Isabela]


Han fortalte mig, at mine drømmes liv ville blive lovet og en dag være min
[Dolores]
Han fortalte mig, at min drømmes mand ville være lige uden for rækkevidde
[Pepa]
Ved at gøre det oversvømmes han min hjerne
[Félix]
Abuela får paraplyen
[Camilo]
Når han kalder dit navn, falder det hele til sort
[Dolores]
Forbyt til en anden, en anden
[Pepa]
Gift i en orkan
[Félix]


Hvilken smuk dag
[Dolores]
[Ensemble]
Han er her
Tal ikke om Bruno, nej
[Mirabel]
Hvorfor talte jeg om Bruno?
[Ensemble]